Norwegian Wood(Lennon/McCartney)
I once had a girl, or should I say, she once had me.
She showed me her room, isn't it good, norwegian wood?
She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
So I looked around and I noticed there wasn't a chair.
I sat on a rug, biding my time, drinking her wine.
We talked until two and then she said, "It's time for bed".
She told me she worked in the morning and started to laugh.
I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath.
And when I awoke I was alone, this bird had flown.
So I lit a fire, isn't it good, norwegian wood.
Madera Noruega(Lennon/McCartney)
Una vez tuve una chica, o debería decir, que una vez ella me tuvo.
Me mostró su cuarto, ¿no es bueno?, madera Noruega
Me pidió que me quedara y me dijo que me sentara en cualquier lado,
Así que husmeé alrededor y me di cuenta que no había una
silla.
Me senté en la alfombra, regalando mi tiempo, bebiendo su vino.
Conversamos hasta las dos y después dijo, "Es hora de ir a la cama"
Me dijo que trabajaba a la mañana y empezó a reir.
Yo le dije que no trabajaba y me arrastré a dormir en el baño.
Y cuando me desperté estaba solo, ese pájaro había volado.
Así que encendí un cigarrillo, ¿no es bueno?, madera Noruega.
Traducido por Carla. © derechos reservados.
Más canciones inéditas...
Jagged little pill
Página Principal